поиск по сайту
Футбол. Студенты. ЧЕ-2013. Итоги

Сергей Горбачев: «На Евро не хватило талисмана»

К
оманда Кубанского госуниверситета вернулась в Краснодар со студенческого чемпионата Европы, проходившего в испанской Альмерии. Выступили на нем наши парни очень даже неплохо - заняли четвертую строчку. Но данный результат многие восприняли скептически. А причина в том, что от этого коллектива, успевшего доказать свою силу и боеспособность в краевом и городском первенствах, ждали минимум места в тройке призеров. Корреспондент «Независимой спортивной газеты» пообщался с главным тренером КубГУ Сергеем Горбачевым, в котором расспросил его о прошедшем турнире и планах на будущее.
фото: Александр Кузьменко
- Сергей Сулейманович, прежде всего, каково ваше впечатление от чемпионата Европы в целом?
- Турнир в этом году выдался очень интересным и увлекательным. Если сравнивать с предыдущими розыгрышами, то невооруженным глазом можно увидеть, как прибавляют в уровне мастерства участники соревнований. Порадовала организация чемпионата: в Альмерии создали прекрасные условия для проживания и тренировок, так что претензий к хозяевам совершенно нет.
- Какие команды принимали участие в соревнованиях?
- Всего прибыло 16 коллективов из 10-ти стран Европы. Наибольшее представительство было у испанцев и немцев - по три команды, у России и Финляндии было на одну меньше. Остальные страны были представлены одним участником - это Бельгия, Франция, Венгрия, Португалия, Великобритания и Украина.
- Много ли матчей на турнире удалось посмотреть?
- К сожалению, у нас было очень мало времени, чтобы отслеживать ситуацию в других группах. К тому же, встречи проходили на нескольких стадионах, так что наблюдать за другими участниками было несколько проблематично. К счастью, удалось увидеть в деле португальцев, с которыми мы встретились в четвертьфинале и имели о них хоть какое-то представление. К моему большому удивлению, довольно слабо выступили немцы, которых причисляли к фаворитам, но на данном Евро они не блеснули. Ну а больше всех разочаровали финские команды - они на двоих в шести играх не забили ни одного мяча и при этом пропустили 11.
- А что тогда скажете о результате второй российской дружины?
- Ребятам из Московского государственного областного социально-гуманитарного института просто не хватило опыта выступлений на подобного рода турнирах. Три поражения и разница мячей 1-15 наталкивает на определенные мысли, но не стоит спешить с выводами. Дело в том, что в других странах есть специальные чемпионаты среди студентов, проводящиеся не в течение недели, как у нас, а на протяжении года. К тому же, они часто выезжают на различные международные соревнования, а для нас это в диковинку - отсюда все и вытекает.
- Что скажете о группе, в которую попала сборная КубГУ?
- Наш квартет заранее окрестили «группой смерти», ведь там нам компанию составили фавориты - университеты испанской Валенсии и немецкого Фрайбурга, а также Черновицкий национальный университет из Киева, также не представлявшийся мальчиком для битья. Но для нас с самого первого матча все складывалось замечательно: украинцам мы забили в самом начале встречи, после чего они окончательно ушли в оборону, однако мы все же забили и второй - Овчаренко реализовал пенальти. Похожим получился и поединок с Валенсией: гол Мустафаева на 8-й минуте так на повлиял на соперника, что он забыл про атаку и стал играть на отбой. Правда, эта тактика не принесла испанцам успеха: усилиями Овчаренко и Никоса Ашкалова мы забили еще дважды и обеспечили себе путевку в четвертьфинал.
- Эти матчи сложились как под копирку?
- Можно сказать и так, но важнее другое: мы не почувствовали никакого сопротивления. И те, и другие быстро сдавались, и, честно говоря, я не припомню хотя бы одного стоящего голевого момента у наших ворот за эти две игры. Все было как-то уж очень идеально, и это как раз и беспокоило: нам уже практически положили Кубок в карман, однако решающие поединки были еще впереди.
- Как настраивали своих подопечных на ничего не значащую игру с Фрайбургом?
- На чемпионате Европы недонастроя быть просто не может - на каждый матч ребята выходили с огнем в глазах. Тем более, в данной встрече свой шанс получили те, кто не имел должного игрового времени в предыдущих матчах, так что эти ребята просто горели желанием победить. Кстати, нам это удалось - пусть и с минимальным счетом, но мы обыграли Фрайбург. Пожалуй, немцев можно назвать самым удобным для нас соперником: они играют в силовой футбол, и нам с ними было проще, нежели с испанцами, поэтому в решающей стадии чемпионата очень хотелось получить в соперники либо университет Халле, либо университет Билефельда.
- Но жребий решил иначе…
- Да, и нам попался университет Минью из города Брага. Впрочем, с португальцами тоже приятно играть: они демонстрируют техничный футбол и не «душат» соперника жестким прессингом, потому встреча получилась динамичной и интересной для болельщиков. В данном случае нашим игрокам пришлось применить и свой технический арсенал, а многое решил быстрый гол: после поданного Быстрицким углового Правило внес мяч в ворота. Затем игра шла на встречных курсах, но мы создавали гораздо больше остроты у ворот соперника и под конец тайма снова отличились: на этот раз Правило выступил в роли ассистента, сделав хорошую передачу на Мустафаева. После этого португальцы постарались отыграться и получили право на пенальти, но Кузьминский был на высоте, и мы отстояли счет 2:0.
- Насколько известно, на четвертьфинальной игре вашу команду активно поддерживали испанские школьники?
- Верно. Они весь матч подбадривали нас своими кричалками, за что мы им очень благодарны. Так или иначе, без поддержки мы не оставались: помимо ректора университета Михаила Борисовича Астапова, с нами в Испанию прибыло и несколько деканов факультетов, переживавших за нас на протяжении турнира. Правда, во время поединка с хозяевами чемпионата наших болельщиков не было слышно совершенно.
- Поединок с командой университета Альмерии - самый трудный матч для КубГУ?
- Да, причем, во всех аспектах. Во-первых, после четырех довольно-таки легких игр нам попался очень крепкий соперник, которого еще и поддерживали полные трибуны. Наверное, мы «перегорели» еще перед матчем: на тренировках чувствовалась некоторая скованность и зажатость, и моя вина, что не удалось раскрепостить ребят. На них ужасно давила ответственность за результат, это чувствовалось на протяжении всей встречи. Мы очень не хотели доводить дело до дополнительного времени. В самом начале матча, однако, не реализовали два стопроцентных момента, а затем из-за гола, который мы сами себе привезли, оказались в роли догоняющих и успели разве что отыграться.
- Перед овертаймом были опасения?
- Я боялся, что у ребят не хватит сил, но мы понеслись вперед, в результате чего получили шанс, от которого зависело все: Овчаренко оказался один на один с голкипером, однако с близкого расстояния попал мячом… в перекладину. И тут же последовал молниеносный ответ: судья удаляет Белоровского, следует подача со штрафного - гол. Вернуться в игру мы банально не успели. После финального свистка было полное опустошение: такое ощущение, что ниточка, которая направляла нас к цели, порвалась. Конечно, я понимаю ребят, у которых было ужасное состояние и которым не хватало уже никаких эмоций.
- Это как раз и повлияло на настрой перед матчем за третье место?
- Безусловно, такое досадное поражение оставляет очень глубокий след в душе, а толком отойти от потрясения мы не успели. В итоге, на матч с прекрасно нам знакомыми и переигранными по всем статьям в группе валенсийцами вышли на морально-волевых. Но самое неприятное, что испанцы были солидарны со своими земляками и… опять же играли на ничью. При этом они постоянно тянули время: матч за третье место игрался в два тайма по 30 минут, так мы подсчитали, что в первой половине встречи 19 минут было игровых, а все остальное - паузы! Это сильно нервировало. И чудо-возможность мы снова упустили: Лобкарев вышел на рандеву с голкипером, но переиграть его не смог. А дальше была злополучная серия пенальти…
- Сергей Сулейманович, если отбросить эмоциональный аспект, то как оцените игру своих подопечных на турнире?
- Мне кажется, мы достойно представили стану на европейском первенстве и нам не стыдно за себя. Да, что-то не получилось, но это же футбол, здесь многое зависит от везения, которого нам, к сожалению, элементарно не хватило. После Евро даже возникла идея создания какого-нибудь талисмана. Впрочем, талисман талисманом, но психологом для таких случаев мы уж точно обзаведемся.
- Испанский финал удалось посмотреть?
- Да, мы присутствовали на встрече между Альмерией и Мурсией, и, признаюсь, я был удивлен: хозяева демонстрировали абсолютно другой футбол. Видимо, нас они тщательно изучили и поняли, что с нами можно справиться только хитростью. А в поединке с соотечественниками совершенно не зажимались, действовали открыто, не от обороны. Кстати, выиграл университет Мурсии, что стало неожиданностью: хозяева все же упустили титул. А судил встречу краснодарец Юрий Помилуйко, и это не может не радовать: российских, более того, кубанских арбитров уже ценят в Европе. Отработал он, к слову, без ошибок.
- Обратимся непосредственно к составу команды. Кем усилились перед Евро?
- Сергея Горелова, Олега Правило и Владимира Лобкарева можно назвать старыми новыми членами команды: они выступали за вуз и ранее, а потому были знакомы с коллективом. А вот Буньамудин Мустафаев и Владимир Овчаренко - полноценные наши новички, которые своими действиями здорово нам помогли. Мы также очень хотели дозаявить защитника Евгения Осипова, готового нам помочь, но он на тот момент был занят переходом из «Мордовии» в «Уфу». В целом усиление не разочаровало, скорее даже, оправдало себя.
- Пройдемся по позициям. С вратарской линией определились заранее?
- Еще перед турниром мы решили, что основным голкипером будет Артем Кузьминский, а Александр Руденко - запасным. На эту позицию у нас два равных по силе кандидата, но у Артема больше опыта выступлений на таких турнирах.
- Оборона…
- Здесь в обойме у нас было пять человек: Александр Гришичкин, Семен Белоровский, Андрей Золотов, Александр Ткачук и Сергей Горелов. Все они провели много времени на поле и отличались взаимозаменяемостью без потери качества.
- Что со средней линией?
- Тут выбор у нас был наиболее широкий: Зафар Рахимов, Никос Ашкалов, Олег Правило, Каха Халваши, Таввакюль Мамедов, Буньамудин Мустафаев, Хан Нгок и Вячеслав Быстрицкий. Как видите, конкуренция была серьезной, но в данном случае она пошла на пользу и стимулировала игроков. Мустафаев и Горелов, конечно, здорово вписались в схему и действовали крайне эффективно, но и другие действовали не хуже.
- А каково положение с атакой?
- У нас было трое форвардов: Костас Ашкалов, Имсаила Оволана и Владимир Овчаренко. При нашей схеме с одним нападающим они играли попеременно, но в матче с Альмерией Овчаренко и Оволана вышли в паре. Мне понравилось, как они взаимодействовали друг с другом - здесь оба форварда показали свою разноплановость.
- Удастся ли сохранить костяк команды?
- Будем на это надеяться. К следующему континентальному первенству, которое пройдет в Голландии, очень хотелось бы оставить проверенных бойцов, но чувствую, что без потерь не обойдется. Поэтому в августе на сборе в Дивноморске мы начнем отбор новых футболистов - так сказать, для ближайшего резерва.
- Каковы ближайшие планы у сборной КубГУ?
- Сейчас у нас будет много выносных матчей краевого и городского чемпионатов, через эти игры и будем готовиться к студенческому первенству России, которое пройдет в сентябре нынешнего года в Санкт-Петербурге. Пока что этот турнир - главный, о Евро в Нидерландах думать рановато.
Максим Герасин